簽證與居留 Visa & Residence
我在母國就能申請「居留簽證」嗎? Can I apply for a “Resident Visa” from my home country?
是的,通常你可以在母國透過臺灣駐外館處申請來台就讀學位課程時所需的「居留簽證」。你需要備妥入學許可、語言成績、健康證明與護照影本等文件。若你已持訪客簽證在台讀語言課程,打算升學,建議提前與目標大學的國際招生處聯絡,確認是否需要先於母國申請。
Yes — in most cases you can apply for a “Resident Visa” from your home country to study a degree program in Taiwan. You’ll need documents such as admission approval, language test results, health certificate, and passport copy. If you are already in Taiwan on a visitor visa studying a language program and plan to transition to a degree program, contact the university’s international office early to check your country’s specific process.
我的 ARC 快到期或遺失了,該怎麼辦? What should I do if my ARC is expiring or lost?
外僑居留證(ARC)是你在台合法居留的重要憑證。若 ARC 遺失或即將到期,你需儘快向內政部移民署提出補發或續期申請。一般 ARC 有效一年,部分課程可延長至兩年。建議於到期前三個月檢查並準備在學證明、護照及住所登記文件,以避免居留過期風險。
The Alien Resident Certificate (ARC) is your key document for legal stay in Taiwan. If it is lost or nearing expiration, you must apply promptly for replacement or renewal via the National Immigration Agency. ARCs are typically valid for one year, with some programs eligible for two-year extensions. We recommend reviewing your expiry date about three months in advance and preparing your enrollment certificate, passport, and address registration documents to avoid over-stay risk.
從語言課程升到學位課程,居留目的變更要先辦嗎? If transitioning from a language program to a degree program, do I need to change my residence status first?
是的,當你從語言課程轉為大學學位課程時,通常必須把居留目的變更為「學位就學」。錄取後須配合學校及移民署辦理身份變更,確保你的簽證、ARC 與課程類別一致。若未變更,可能會影響合法性、打工或延居資格。建議於語言課程後期即開始與學校國際處溝通。
Yes — when you transition from a language program to a degree program in Taiwan, you generally must change your residence status to “degree study.” After admission, you’ll need to cooperate with the school and immigration authorities to adjust your status so that your visa, ARC and program type align. Failing to do so may affect your legal status, part-time work eligibility, or ability to extend your stay. It’s best to begin discussing this with your international office toward the end of the language program.
工讀與就學身分 Work & Study Status
我在校期間可以打工嗎?每週最多幾小時? Can I work part-time during my university studies? How many hours per week?
可以,但你必須先申請合法的「打工許可」。國際學生在學期間,每週最多可工作約 20 小時(學期中),寒暑假時限可放寬。若未取得許可而打工,可能被罰款或影響學生身分。建議你確認是否為全日制學位學生,再由學校協助申請打工許可。
Yes — you may work part-time while studying at university in Taiwan, but only if you have obtained the official “work permit for international students.” During the semester most students are allowed to work up to 20 hours per week; the limit may be relaxed in winter or summer breaks. Working without approval can result in fines or risk your student status. Make sure you’re a full-time degree student and ask your school to assist you in securing the permit.
若我畢業後想留在台灣工作,有什麼流程? If I graduate and want to stay in Taiwan for work, what process must I follow?
完成學位課程後,如果你想在台灣工作,就必須將「學生」居留目的,變更為「就業」或其他適用類別。你需要取得雇主的工作許可、申請就業居留,並在學生身份到期前完成變更流程。建議在畢業前 6 至 12 個月開始和學校國際處或就業輔導中心討論就業準備、雇主協助與居留變更。
After completing your degree program, if you wish to work in Taiwan you must change your residence status from “student” to “employment” or another applicable category. You’ll need to secure a job offer, obtain employer sponsorship and apply for a work-residence visa. Ensure this is completed before your current student residence expires. It’s advisable to begin this process 6 to 12 months before graduation by consulting your university’s international office or career services.
我的就學身分變更期間能繼續打工或實習嗎? Can I continue working or interning while my study status is being changed?
在你從語言課程變更至學位課程的過程中,你是否可以打工或實習取決於你目前持有的簽證/居留身分與工作許可。如果你的許可仍屬「語言學習」類別,且新課程尚未批准,那麼通常無法進行打工或實習。建議提前與學校國際處確認變更期間是否有過渡許可,並在開始任何工作前確認你已取得合法認證。
During the period when your status is changing (for example from a language course to a degree program), whether you can work or intern depends on your current visa/residence category and work permit. If your permit covers only “language study” and the degree program has not yet been approved, working or interning is typically not allowed. We recommend consulting your university’s international office for any transitional permissions and ensure you have valid certification before starting any job or internship.
學校選擇與課程準備 School & Program Selection
我應該如何選擇適合我的台灣大學及課程? How should I choose the right Taiwanese university and program for me?
選擇學校與課程時,可以從這三個面向切入:
- 你的興趣與未來職涯方向:你對哪個領域有熱情?想投入哪個產業?選擇與你目標匹配的科系。
- 授課語言與國際學生支援:課程是英語授課、雙語還是中文?國際學生支援服務是否完善?
- 校園環境與生活圈:你想在哪裡讀書、生活成本、交通與文化氛圍如何?
建議你瀏覽各校頁面、檢視課程綱要與國際學生統計,比較後再下決定。
When choosing a university and program in Taiwan, consider these three key aspects:
- Your interests and career path: which field are you passionate about? Which industry do you wish to work in? Choose a major aligned to your goals.
- Language of instruction and international support: is the program in English, bilingual or Chinese? How strong is the support for international students (housing, language center, international office)?
- Campus location and living environment: which city or town do you prefer? What’s the cost of living, transport, culture like?
We recommend reviewing each school’s “International Admissions” page, program overview and international student data, then compare before deciding.
語言學校畢業後,想申請台灣學士學位,我應該準備哪些文件? What documents do I need to prepare after graduating from a language school to apply for a degree program?
當你從語言學校轉為學位課程時,通常需準備:申請表、語言學校在讀或結業證明、成績單、護照影本、語言能力證明(如 TOEFL/IELTS 或華語檢定)、推薦信及讀書計畫。錄取後你還需辦理簽證/居留證、地址登記、保險申請等。建議提前 4-6 個月開始準備,整理文件、確認截止日期、聯絡學校國際處。
When you’re transitioning from a language school to a degree program, you’ll typically need: application form, proof of enrollment or graduation from the language school, transcripts, passport copy, language proficiency certificate (eg. TOEFL/IELTS or Mandarin test), recommendation letters (if required), and a study plan. After admission, you’ll also need to process your visa/residence status, register your address and enroll in insurance. We suggest starting 4-6 months ahead: gather your documents, check deadlines and contact your university’s international office.
英語授課程式與中文授課程式有什麼差異?我該選哪一種? What’s the difference between English-taught programs and Chinese-taught programs? Which should I choose?
英語授課課程主要以英文為教學語言,適合英文能力較強、希望快速融入國際課程的學生。中文授課課程則以華語為主,適合已具備中文能力、希望沉浸式學習語言與文化。選擇時建議你考慮你的現有語言能力、未來國際或本地職場定位、你希望的學習環境(國際化 vs 本地化)。若你已在台讀語言課並有華語基礎,選中文或雙語授課可能讓你具優勢;若你目標為國際職涯,英語授課或許更合適。
English-taught programs are delivered primarily in English and suit students with strong English proficiency who seek an international classroom environment. Chinese-taught programs operate in Mandarin and are ideal if you already have a foundation in Chinese and want full immersion. Bilingual programs fall somewhere in between. When choosing, think about: your current language proficiency, whether your future career demands English, and the type of learning environment you prefer (international vs local). If you have already studied Mandarin in Taiwan, a Chinese- or bilingual-taught program may give you an edge; if you’re aiming for an international career, English-taught may be the better fit.
生活與文化體驗 Life & Culture Experience
在台灣念書期間,怎麼真正融入當地生活? How can I truly integrate into local life while studying in Taiwan?
想要融入台灣在地生活,你可以:
- 主動加入學校國際生社群或本地學生團體
- 每週嘗試用華語進行日常對話,如點餐、搭車、參加社團活動
- 參加夜市、小吃、市集、地方節慶,了解台灣人的日常文化
- 保持開放心態,主動交朋友、參加志願活動或校內社團
這樣做能讓你語言進步更快,在台灣建立人脈、增強文化理解與國際背景。
Studying in Taiwan is more than classroom learning—it involves language, community and culture. We recommend you:
- Actively join international student groups and local student communities
- Challenge yourself weekly to use Mandarin in daily life—ordering food, commuting, joining club activities
- Explore off-campus life: visit night markets, local festivals and markets to get a feel of Taiwanese daily culture
- Keep an open mindset—make friends, join volunteers or campus clubs
This approach not only accelerates your language learning but also helps you build your social network, cultural awareness and an international profile in Taiwan.
我在台灣看到很多夜市與小吃,該怎麼安全又愉快地嘗試? I’ve seen many night markets and street food in Taiwan—how do I experience them safely and enjoyably?
夜市與小吃是台灣文化的重要一環。想安全地擁有美好的體驗,建議你:
- 選擇評價良好、環境整潔的攤位,觀察食物是否新鮮
- 夜市通常在街道或巷弄,走路或騎車時請小心車輛與人潮
- 若有飲食限制(如:過敏或宗教飲食),提前詢問食物成分
- 人多處請注意背包、手機
如此你便可安心享受台灣道地文化,在美食中建立文化理解與友誼。
Night markets and street food are a key part of Taiwanese culture. For a safe and enjoyable experience, we suggest:
- Choose food stalls with good reputations and clean environments. Check if food is fresh and well-cooked.
- Be mindful of traffic: many night markets are on streets or alleys—watch for cars and crowds when walking/biking.
- If you have dietary restrictions (allergies or religious), ask vendors about ingredients or alternative options in advance.
- Secure your belongings: in crowded places keep your bag and phone safe.
This way you can enjoy authentic Taiwanese culture and build connections through food.
語言學習之外,我還有哪些機會了解台灣文化或認識朋友? Beyond language study, what opportunities are there to explore Taiwanese culture or make friends?
想在台灣建立國際、在地人脈與文化理解。你可以這麼做:
- 參加學校社團、國際學生聚會或志願活動,這些都是認識朋友、拓展社群的絕佳機會
- 參與地方文化活動:如廟會、市集、音樂節、藝術展覽,接觸原汁原味的台灣文化
- 使用語言交換 App 或加入 Tandem 社群,與本地學生互相學習語言與文化
將這些機會帶進你的生活,在打造屬於你的國際體驗。
In Taiwan you’re not just studying a language—you’re building an international network and cultural understanding. You can:
- Join school clubs, international student meet-ups, and volunteer activities—great places to make friends and expand your network.
- Participate in local cultural events: temple festivals, markets, music concerts or art exhibits—to experience authentic Taiwanese culture.
- Use language exchange apps or join tandem groups to learn from local students and share culture.
By embracing these opportunities, you’ll not just study in Taiwan—you’ll craft your own international experience.